杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 87756|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
, x2 U% N+ ?4 h4 }& x: M 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
# o" }( C: Z/ x" p
+ `) R% q7 m( i( [7 U5 u/ {我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
4 ^5 ]; v  v4 c$ @4 L# `5 I% W8 G ) T2 s6 T& a1 X2 j; {! w0 |
遗憾,我给不了任何回答。
& Y; j, V2 K7 K5 b 2 x! |1 H! V5 o( a: f8 _2 k9 [7 M
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”8 h' H( x+ K+ r9 N* n8 o

8 G6 z5 d$ b/ w/ A: o抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。9 y$ p0 R# c, i/ T

! s& p6 h( W* b* a5 K但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。) p! F# R0 l8 M

+ T! I% j$ B, P% o+ N后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
& u* s+ t- _. ^# Q1 z
! x8 \( p7 `# b4 M% j8 Z9 R" p马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
5 f; u4 l) b/ Z/ Y' ^5 S
1 `+ }# {+ R$ ?% ]如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
) b6 L& V  n* a& w; K- r6 f
- Z8 @3 e& A% |9 ~# N! B( c% r民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
( d: b% ]$ g* W9 M# A0 ] 9 x* z1 s& X' i2 I
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。* [, V- \2 O- Q# G
% B" q6 A0 E5 Q1 d3 [9 W! r2 V3 M
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
3 t# c% y- V' Y# ?7 D$ R / U# x; H3 t1 x5 |  Y% K! e6 K( o
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
2 u8 U# K; d# F ) d8 M6 H) U* U4 O& ~) U3 r9 V, y
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”' d8 ], v2 b: I/ I& [

& I. o- \) l" @$ z/ o! O  d* B( `警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”0 h2 K3 |' ~# R- i3 i( X1 z4 d1 e5 ~
5 I8 \9 @4 [0 D, g9 d* m
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”5 @! f8 |6 Q: E& J( o3 n; z

7 S( S7 `/ B0 s* p) ^要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
: l8 b- O% `4 E; `
# z5 f  U: S; v' }8 I$ n, A6 S; e: q+ f渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
* L# [  o3 ^! ~) l0 R' s* F2 P
  ]+ M6 ^+ C% ]& f$ d# {/ M. T5 c9 {; c% T不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
* |- ?2 h: |$ |( p& {# ], e+ q, _
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
+ k0 d! [; t7 Z; s
- i  j0 E& [$ W1 f8 p! W3 ^' k不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-5 00:49 , Processed in 0.061484 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表