杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
1 y$ a4 W5 L# H$ O4 P0 \# \( x6 y) M7 f# p/ p
回复 仔仔 的帖子! @3 W7 y! s' c- C- h
* X1 _9 A1 g3 Q; K: m

+ O2 P7 o' i2 s% r+ Q1 v; ~{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

: e' ]6 _5 j! s8 [

# g2 @4 b* @  b( I  k2 u( r6 s歌曲:你或许就会了解 (泰文)
# n) B1 V5 |2 m* @$ e' \; s歌手:Sirasak7 d' ]; ~% k7 s0 P; J/ U

) a2 e+ F/ j' z2 p2 [
无所谓
" _$ X2 @! [, x) {5 L$ [
虽然内心将会悲伤盼望某个人( x6 }% x) w0 W, m/ c
有着我对你的爱而让你幸福$ Q' y5 O( o: Q1 j
因为我俩身份太过悬殊+ |1 v6 M# N& S( Z% A4 _. t
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

' E% E' z$ _6 a. P; _8 [+ m. k+ e2 l5 |2 R8 b! q: e
这世上并非唯有我们俩人
0 u4 L/ f/ ^  Y% M5 l/ N, l还有千万个事由等候明日去解脱
2 g2 w. `: A7 D& i8 N- J4 L唯求祝你幸运; t! m; O. ]* q* n( X. S$ U
至于我, I" n- G6 p8 `  }" h/ z0 }  D
将欣喜的持续守侯着
4 L: J- p. o) w
至此我的生命可能空虚
1 u; r+ G. g0 t/ S0 _0 \必须陪伴着寂寞拥抱孤独1 Z) b5 c% `/ [- g6 ~
但总好过最后一次心碎的时候
# C# Y. g4 T# U8 z' Q5 T我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
7 d8 _! E* @% M' S$ B

! F3 \5 I* Y  D$ G# R7 m
音乐。。。。

3 t7 A9 G& s: ]1 E
这世上并非唯有我们俩人
2 z! t. z) c: t+ k# x4 x) D# ?, x3 z! y还有千万个事由等候明日去解脱/ Q, }  ^$ R7 F% Z& Q+ S4 u$ K% d
唯求祝你幸运
6 J! t3 ?2 H1 d5 {至于我8 Y/ O; I2 m# B1 V
将欣喜的持续守侯着
  ~3 c7 Q1 M8 N1 @6 W& h$ w4 b
( {: G* T; S+ y9 u& s5 \, j' @* J
至此我的生命可能空虚
7 @2 d  z5 G; \; q8 c7 U必须陪伴着寂寞拥抱孤独
" u2 W% j+ K9 w2 [6 |% y但总好过最后一次心碎的时候4 B& I/ W% o8 t4 N+ w, I* _% T
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

( [0 B7 b$ ]/ z6 P; x$ @6 M) v. z% s
唯有祈望% J- P; e$ k) |
在最后一次心碎的时候& o* z: o  P. |! @- e, k7 s
你或许就会了解  `6 t, o$ \9 N
是谁爱着你

# Q7 p$ _+ X9 E) ~) t* I; b! v
* v, C: Q. b4 X. A. N+ H
{:388:} {:385:}

8 I+ ^4 L- }3 |  i  o2 Q3 s1 y  H  f; T6 Z* |3 M& i: F6 R- t- s
8 e# E. M! i: @+ L& ?; D3 o6 \
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
0 L# X& ]* \, H, H# n& G% _
! N% X# L% C8 W4 f, v, i2 v  a! nKaraoke
! s  V5 A! T- f( h. o% @2 w
(一起唱歌吧!)
& Y+ q6 Q$ e' I5 y! B# e; T
. j+ Z0 t2 H9 a' u  v0 @, M
" g0 m7 m7 x9 H! a( B

& C8 P8 U( a1 u. M* k" b% F9 C0 b8 ]Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
# I' n  W! m0 r
(Singer : Sirasak)
0 V  h% z( ?0 l2 d
! t6 k# q0 g0 l7 N* |- V
Mai-pen-rai! O) X/ l+ {! e- I
mae-jai-ja-taung-took-ton
' F; ]: H9 P' @$ x0 phahk-tum-hai-krai-suk-kon
- ~0 `, l7 {( r0 X- l. Qtee-row-ruk-dai-pen-sook-jai- h- [* t( ]6 n- C
praw-row-taang-gun-mark-mai
, X% E8 U, J% P* L$ l8 V! O2 Jchun-kuan-tut-jai. M% P8 }3 O2 a+ W/ A; C" c
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee/ O! U8 R( M- r2 V/ Z. j( `

" @9 z' V) P( O; k6 aLok-bai-nee! v* M# \" \* s# Z0 m
chai-mee-kae-row-saung-kon
( L# l( Y  V1 h% W/ Q* e! qyoung-mee-roy-pun-het-pon 3 B& O, g  U  O" x, ~8 j. R5 J  K9 @
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
* I$ a6 }2 d, J: kkau-piang-hai-tur-choke-dee/ B  g! }5 m/ z
suan-chun-kon-nee( y) V! e: X; U$ [' ?- k  s$ O
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai5 ]+ C+ d1 |3 L9 N0 A, I# z
" m& |# M0 M) t2 M* y& D9 Y" U! E) B# u
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
" i7 m$ w  k: Q) Q4 ^5 ]( Wtaung-yoo-gub-ngow( a; D2 z2 i" Z1 I
gaud-kwarm-diow-dai
5 S: ^/ e+ H0 a2 C' E8 _! ztae-yahng-noy1 m/ e8 p9 q$ f
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
( i$ s; B( F. B1 A0 Jchun-kong-hen-dow-sot-sai1 b9 u% d7 B' g2 t$ B
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm4 U+ C: Z+ a+ z/ m& U

! M& V" ~0 r6 s( bMusic....' E' R% l1 e- W: b) i4 T2 d
% Q. \7 F( m+ V6 F
Lok-bai-nee
/ o% `# `& V" h4 u# Z& z1 Schai-mee-kae-row-saung-kon) d% w( x7 o. Q+ a! A
young-mee-roy-pun-het-pon
$ M! n& R. ?8 ~. i0 c0 Nhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
8 r+ c. n/ g# s7 [kau-piang-hai-tur-choke-dee7 Y0 w" [6 ]' p# ^" \
suan-chun-kon-nee1 M0 N7 r7 V0 T1 n* l6 a1 @( c
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
4 V( x1 b/ G7 t& o/ N% h$ a$ z" @- P. R( m3 L- {* z4 I6 _
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow, M5 j/ O9 C2 w+ y$ }! o$ o$ N
taung-yoo-gub-ngow/ J/ O2 J  b" z7 C" ^/ O
gaud-kwarm-diow-dai ' ?6 O8 F6 d% u$ E, e- {9 _; T
tae-yahng-noy5 \8 K0 x/ c, h/ ^5 J
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
. M+ m, B  `0 H% o: F0 Bchun-kong-hen-dow-sot-sai3 G$ Y5 }& [! P7 {8 W
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm$ ~' G; p% J+ O2 U5 I

( q- j7 u# Q; owung-kae-piang
* [3 u- `2 z4 k( G4 z" Q+ [' Xmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
# h2 x: f' Z7 f' ylaaw-tur-gaw-kong-kow-jai. |( _2 D( c" _: A4 {. H7 O
wah-krai-ruk-tur
0 ?; j3 ]  V: U! U! G+ ]1 C& r$ |
# ]8 Q1 ]( ^' G) l- d) s/ ?1 u0 S; ^  F+ z+ _( Y
{:384:} {:419:}& t1 q4 k! f' R  P+ O2 u% W% b, W$ M
听完了这首歌,我想哭啊!

/ L8 `$ M5 ?% ?; T- O2 H
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子/ L+ I  ~( i, T% X* Q, e& T
7 a4 f- {& e+ K% ^% f& ~1 m7 v
能下载吗,我好想记下这首歌
( M& d6 D6 m, I+ G( ?3 g
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
- \- p9 ]+ h3 X7 A6 M7 D* l

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 00:32 , Processed in 0.047636 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表