|
|
. y! s# l0 Y7 k2 j
★I get paid to think about things I wouldn’t think about : C& O2 i/ w _1 _
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
6 J& t5 ~& ]3 L) [! oAnd I say things I don’t believe I say out loud ! X- A7 Q% i8 ^6 s& @$ z4 r2 M
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 b; f0 a# t. V9 R
I get a wage from Monday morning till Friday night . ?' i# s: o% \# |9 u4 i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
: ?8 d- k& a" C* zAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 r J/ N" ?3 |+ Y' s一周工作35小时 我得生活下去啊
: c0 t+ e% s" {* Q( ^9 f, K- F& D N2 {! M' R) z3 t
★Then I’ll keep on dreaming
( S: J9 S6 M- F1 Y我一直做着梦幻想着
! j5 k7 E7 ^8 _0 @, vTill they say time to go, your day is done
* o9 b! V' R* Y- H. r5 v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " I' H I, ^: v, p, A- K/ b; B
see you back when Monday morning comes. ( ]9 M- X* b& ]8 L H( w
周一早上见哦 0 d: M$ i: n- `) D3 C
& \, Q2 R# E$ V: X2 O( ~* {3 a
★Two days out of seven
7 L3 O1 G2 \3 @3 d9 @周末假日[周末那两天]
/ q8 ?6 d9 w& g5 q- Wthat’s when I’m in Heaven
# y4 w( N& M G. Z' V我仿如置身于天堂
9 M6 K, R7 f3 p* bthat’s when I come alive ! J& a1 X% U' {- ^' B3 _9 L# M
我充满了活力 " t: f' K" G, X. Y
Two days out of seven ; T' S! B: R! U w0 ^
周末假日
& j* H$ o' y+ |2 nlet me be forgiven ' k* `+ F' {4 E, P
宽恕/放任我吧 ( ^* K" D; R' ^$ E$ S, n9 g8 y/ a; U
I just want a little peace of mind * w- S5 [) p3 m' q% B" r
我渴望内心的宁静
2 \2 a7 ^+ b1 x m& x* eand it’ll be all right.
8 w: F3 _5 n9 P* P1 h2 [一切会好起来的
! |$ ~# Y$ Q( ^# h- Q! j4 e2 s
$ @0 q( A l+ L3 X★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 h' [, u% _* F, K: I6 ^5 l" u一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 T$ a* E: F* l9 [9 hBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) o0 ^. Q; F" Q! T6 {; J% U
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , G; n- Q" r1 }& j8 H$ {
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 n' c/ M6 P9 z% c( {7 N- Q
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , K* ?4 I! K4 J# V
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. & ^5 r5 v7 _5 t- o+ K1 s
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
9 k M% e: P9 X% H3 O% d1 V9 y; a4 \
★And we’ll keep on dreaming
7 A7 B/ A0 G+ g- O- D0 ~9 k3 P我们做着梦幻想着
3 s5 _) s/ ~1 ~! X* }Till they say time to go, your day is done ) R4 A( a* T# S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
K x! ~5 C) VSee you back when Monday morning comes. : r" Z/ ^ Z8 M: [7 g
周一早上见哦
: Z. |4 o/ Y) `0 I2 b/ O' C1 V h$ Y/ N/ \- W0 u6 V
★Two days out of seven 8 B! g" e$ f G6 x+ x
周末假日
* O5 B3 f1 d8 c* D" fthat’s when I’m in Heaven 3 i/ Y9 [ p# u* Q2 \4 _: M
我仿如置身于天堂
. s% d& B* E* ^8 b$ o1 Athat’s when I come alive
1 p/ h1 y6 k& t$ K我充满了活力 : m' I& i c* F% f* f5 p# T$ [% N
Two days out of seven 7 W4 M; A' p; J. f% p. ]& w
周末假日 ( ^# m0 C f. X7 i. q0 x
let me be forgiven $ E( @7 J: @! q1 d* T# P4 g
宽恕/放任我吧 & U; S2 Z: |7 t
I just want a little peace of mind ( i; I7 Q! t, ?0 [& P
我渴望内心的宁静 $ P. c3 |5 d- l* F& S, o4 m, ~8 b+ c* J) H
and it’ll be all right. / }: d E3 C1 V( w. }- s. E |7 T
一切会好起来的 # u8 A* m0 b% p" Q
4 n9 f# i( X2 Q$ D: q+ _8 i
★Then I’ll keep on dreaming $ K6 Q# _& l& ^* p" I
我一直做着梦幻想着 . Z7 @5 ]( S8 q$ B$ V4 ?# V0 A
Till they say time to go, your day is done 2 S! O* U5 ~3 o h6 I- n& M: {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( M2 s5 B* V) {8 Y1 M
see you back when Monday morning comes.
; w. v" i# g, q7 `周一早上见哦 4 ]1 Z ~ M- T1 C& B
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
- y/ K% h: ~, W p6 v' @& {% \6 p8 H1 s, D* n
★Two days out of seven # a% h6 B2 P7 L7 I2 y8 `
周末假日
) M& Y9 X( d0 T2 |& ~) {that’s when I’m in Heaven
]1 A2 \4 l2 n) `1 |我仿如置身于天堂
+ A0 F2 c- ]+ Q7 V4 K$ Lthat’s when I come alive
, c# r8 ~4 a6 H9 e }我充满了活力 ) G% c# X% F3 C* y/ C8 O
Two days out of seven # a* ^2 C' d6 l9 t1 B+ W
周末假日
) T1 m( X! M" r$ xlet me be forgiven
; d9 l7 U# \1 \; h. P! ~! m宽恕/放任我吧 2 g u4 o9 M- b2 x2 D) ?$ E2 D2 K1 E0 ~
I just want a little peace of mind
# _' V' j @, g: ~" j* v4 I2 j我渴望内心的宁静
" k4 |, |/ K Y1 v4 @ c0 Fand it’ll be all right. : X( |7 D) L: p
一切会好起来的 ) |5 B {! m! ~1 S% W
It’ll be all right
% u4 L2 z( E9 n5 ]2 N) j一切会好起来的 * O) Q2 ]! X% d0 |* ]
T8 R W' b% @; K4 p
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 r. m" M. V; q自己译的不怎么优美哦 |
|