|
|
4 D6 `# `5 ~. X# E$ O1 t4 x★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 T% Q8 b& q* ~# Z5 d
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) N* U9 D# g! S0 W8 y. r LAnd I say things I don’t believe I say out loud & c% T* c" D# M8 I8 r: w/ G
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
t& f% e# s0 P) j, sI get a wage from Monday morning till Friday night 4 A. S4 S% g% G" I2 ]2 V4 L
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! E3 L! B" u6 w9 R6 O$ z! R
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
( t( m+ U2 B4 C( y一周工作35小时 我得生活下去啊 - n2 w7 l1 g* E
$ t6 e. G. X7 T1 A' C& X# F! m6 `★Then I’ll keep on dreaming
( S) P0 x( @ k" U- ]1 G, l我一直做着梦幻想着 , H" T- o' h o \% Z& y; R
Till they say time to go, your day is done
0 a: B; f% o n$ S. \" n' H* h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 B; ?, B5 ]) r. H8 g- ]see you back when Monday morning comes.
6 m# P0 ?+ ^- Y7 K周一早上见哦
0 L/ P8 g/ C4 Q" @& x7 X* j* X% l8 z. j, h% `% p
★Two days out of seven
/ ~+ ]; v4 C0 x4 t周末假日[周末那两天] " S- q0 D. `9 H; A# ?- Z8 I
that’s when I’m in Heaven
1 P* f8 z; U/ \0 r3 w我仿如置身于天堂 8 {: N5 y1 X* b: h
that’s when I come alive & m( r& K$ x9 _0 X$ V
我充满了活力
2 h4 n) ~6 m+ W9 C6 RTwo days out of seven . {$ r5 A% Z8 e, T3 c
周末假日 Q( l2 d0 S' u8 c9 ^6 |
let me be forgiven
) u' @6 H% d K宽恕/放任我吧
! h- p! s+ X* O4 E, a2 eI just want a little peace of mind 4 U/ _; L U# c6 ]2 V
我渴望内心的宁静
" {! V+ J9 [3 _! `; ^4 w. R6 sand it’ll be all right. " v$ F5 T: q5 k
一切会好起来的
4 |% a) ^+ ~8 A) |/ W: t' x' H K: J
★I wake up and tell myself I’m never going back. . I$ R$ S6 G* j7 T" B
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 X6 Z2 q# p2 Z, F6 @
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 w F% ^/ G: G# M/ O- g- [$ Y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 Q3 P4 P4 j+ g+ o
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 E3 g7 K* m! |7 u" v(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) A- W8 |8 h# ~8 l
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: G$ S2 c0 L, @( R& c$ K+ f* b- v6 L, B但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 ]0 m! S8 u. V1 L% r! y: j, f0 j+ V0 B# r0 Z
★And we’ll keep on dreaming
6 b& B; H3 c) u+ U* Q我们做着梦幻想着
9 c/ G: `2 @1 mTill they say time to go, your day is done
" _0 }9 @3 f, L! L$ [) T0 t7 J& O5 Z @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 U8 L' [5 F- p N& F `/ B8 r: g
See you back when Monday morning comes. 5 ~! F# a1 B/ |+ F- S6 C
周一早上见哦 , }6 z w, J* g0 E- I7 x
2 A& h3 x4 U) A+ H' Z" ~+ I2 X; g★Two days out of seven # C& u/ F. C* P* W# ]" B6 [
周末假日
2 N" t) ?. W+ F, t0 b/ ]& e9 f qthat’s when I’m in Heaven
6 a A$ o$ X8 }2 n4 q我仿如置身于天堂 ( Z/ m* }3 i: K
that’s when I come alive
3 o* e5 x6 {$ y8 q9 e我充满了活力 6 g% X) S6 c5 g m( T3 R% O
Two days out of seven
; a; l, }0 j5 \周末假日
4 c7 ?' T! G! \1 [- I4 o, q# \; alet me be forgiven 3 {' ?' s8 M) y. ]- C# M3 R' F
宽恕/放任我吧
! H3 G- Z+ @3 Q+ s, d, x MI just want a little peace of mind
0 n4 K Q. g, a( [$ c* i3 h我渴望内心的宁静 % P' I9 S( W; a% E
and it’ll be all right. 3 D3 T0 W! i+ K/ m7 c& b; X
一切会好起来的 ! ^+ {" f4 N% R# {$ k
1 l1 t$ K) g0 P5 @2 X& k2 l
★Then I’ll keep on dreaming
- ^( n4 f& a9 n5 x, s3 n% s我一直做着梦幻想着 Z+ X9 Q: \: l- s+ m. V8 ^! ]
Till they say time to go, your day is done
; e+ |6 S* G$ a* J7 i \5 t, g8 h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; ?$ e ^$ d0 p% ~+ Asee you back when Monday morning comes.
* E& j c; ~, t7 a# b; c1 V- T! c周一早上见哦 7 P; X% I+ |# m0 F7 n8 j
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* _0 t% b9 x+ Q. n& ^5 ~& G
1 x a6 G6 f/ m% l: D5 b# o: Q★Two days out of seven ! F2 f# s5 j( P2 ^. k" e- B6 f& @3 W
周末假日
; D& B9 c: X+ e; z1 N/ _2 rthat’s when I’m in Heaven
' W2 b8 i5 u' H; K& v1 z. i+ {我仿如置身于天堂 4 r: ^2 {1 f+ S" V. ~
that’s when I come alive ' _0 w7 z" N# A O9 s
我充满了活力 : ~; ?; u, d) S6 V9 [/ B3 X/ n" G
Two days out of seven ; Q. l. h) H. P" T
周末假日
* C1 ^ N% V/ A0 s% ]* qlet me be forgiven
" e* C8 S2 L/ \3 {3 c. u5 S1 X宽恕/放任我吧
. q5 ?7 w2 z" |# OI just want a little peace of mind 2 s% A8 u. F' l3 y, U
我渴望内心的宁静 $ R' f, X3 n6 i: o8 n. ~
and it’ll be all right. ! k2 v" d+ X% g- e
一切会好起来的 9 ?3 t! y6 x9 L8 R
It’ll be all right 2 O3 [2 n m( |# w' K7 X
一切会好起来的
8 R( [7 W1 [" q3 E3 E
( c( ?- G; H' `2 e7 u歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! W7 q, ^( r/ i2 }. I自己译的不怎么优美哦 |
|