|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 P) a- U6 y! g
" F' g1 i! ~- Y5 x d4 K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 w8 k. ~- D5 r \$ O( t1 G9 u5 M/ P& Y) v8 g
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* j; d9 O, D& f" S% e
) K- h, ~9 F- Y% J) s7 z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ h6 ]- T8 P' j* C% n2 C+ V' k
9 G1 s7 E- Q% [* C6 |
苏:时机正好?
1 ^7 Z ~, o. g3 |+ ^3 ?9 M+ M5 d3 d4 D. `
张:是。
3 D& K$ w9 ?7 A$ t; D4 D, `6 m- k9 \; Q1 I0 G& z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 b' o/ T5 ]- S. a0 r# P
/ D& F& ~; I% `, U 博:公使。! [) b: X$ i/ Z# Z
. x" `5 |/ z2 E2 i" g- K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) T/ P/ n" D; G U5 M
* A$ n; W6 N1 w0 X& F
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 o# {( K# N# Y! ?. Q c. n1 S& Y
4 u: s z G7 Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ r) V( s* x6 Q0 d
, z, }. }( t, [5 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 w O7 |, ?" @; B& Q G O* L, L7 G9 K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" v$ h8 O/ \1 Q: B
1 W4 n5 r% a( L | I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 V2 l+ i7 H; H2 r+ P5 I' b6 |
3 g& X" \3 D5 s) F
苏:哦!
B* y; e3 K( _
# s! m( x1 }4 \4 ?3 j- Q# Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
" L2 }! e4 T, w; I+ j, T9 ]& @( [. M0 N9 c8 l5 U$ U5 r
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" E, ~5 t3 a6 m# D9 t. c
( P! u3 Y" [1 u 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 B% r3 V2 z6 M0 Q6 {+ M
6 E" ~. L4 W9 @' e5 ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 k5 D- S/ b6 b; f4 C
; |' X# l+ [& W7 b 弗:是的,说泰语。( I7 `/ w) w+ l0 R* H+ t
( M6 K1 N7 Q) A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' K! ]9 E1 Q' w5 N
! `1 t7 H$ M- z5 @* O
博:还从来没有吵过架。8 Z& j6 `6 @6 T! q. d3 Q# y. O" D
! A1 ]4 ?/ @: h+ v0 [& [4 @ 张:是,从来没有。
" H( O( D( o6 B& j' ]- A2 B8 j5 t# u; u4 b( ~' m
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ t$ H0 K% h$ S/ p3 G. \
" Q3 W$ c5 u! T' z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& j6 W" [; [) e$ \& c( B' W: f3 p2 @7 w8 y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" U/ A) t* |5 z
$ u7 `6 `) z4 |- g$ k6 A2 W 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ k* ~) b$ ~( y0 n& T* D/ D
" y: G+ I( k' ?: K4 j
博:从来没有在那个时候见面。8 }/ k9 j5 Z" _: I+ h/ w1 T5 \
3 n0 {2 w: k" \3 f% Q s
张:哈……7 o1 j* N8 [; u0 V, I* s7 e
M2 g' K, {/ m 苏:尽量避开,是吗?5 L& q6 e" V2 F
6 J7 `' P( O: \/ Z6 k
博:避开。避开。
3 B" l Q# i! ]5 Z: w8 u t1 Z* {! v" N# f/ M$ F8 B
苏:那英国呢?2 ~1 r& w1 c7 Y* T) u
& r: c C) {2 K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! o0 S& f7 F* `; c4 L, D: V" k( [( I6 A+ k7 w9 Q. ^: n
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 O2 L" Z8 p% n P1 q, U a2 _
' f ^4 b& C- ?7 J. ?: H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, m! r3 l. f7 M4 e4 R8 ?5 f* V# B: F+ v- D
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. U! N& r1 V5 ^: f
$ L. V) s* d/ l3 X
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( V8 |5 p) @: y0 ~8 ^* l* W5 t
9 }) `3 G5 s' T4 m- ~- A2 t9 I1 Q 苏:那作为朋友,会怎么做?
# U# Y" a$ B9 e1 ~* g
6 c4 ~/ T0 ~! A% A, t6 K 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 N2 Y$ }3 O' g4 L% C& g% v9 M! N' Z% v/ }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- j! R8 U& m- ~
" Z( s f: B7 Y2 u, o; o8 m# E 弗:是的,会交换意见。- @! j' z) ~* ]0 S( D# Q3 Z
7 u% D4 s- ?0 Q* `) P. L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 ^2 z8 n8 o, d* O' D6 U5 V C
5 Y* X( B# s6 y' B- M. @+ ]- A 博:没有困难。( I3 E) ^- Z' X$ |1 D& g/ T
6 ~& q) w# X. F7 _* J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 h0 y4 o* h1 {. O6 d: k
' m) I3 C6 D$ h d4 J: i5 }" F2 N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% J- J8 C) |! Y! N# T- N p
9 |" f, G2 p* C, h* @: q. Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 ?6 }4 J' T h+ |3 \$ m
7 e0 P. T% n% g# Y. d; K/ `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 G) v+ X' m/ y% T0 h T. d
* U! r b5 @) u s8 S/ P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 f R0 d2 ~4 t. X8 X
2 s4 {( N {7 i1 Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% q! Y) |0 P9 V$ q
$ v5 g C4 R( V8 o: t+ J
弗:我们必须保持中立。1 p" I/ h+ L6 N* |! o
( I, z/ M) q! ?! l' \$ c" N 苏:始终保持中立?
: p3 \7 [3 |4 ?7 H+ R: b* y0 _7 o3 q" s! X, K: D
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; C6 l8 j- y- w. p6 \3 F/ u
' S8 N; R4 D, |5 G% N- r& \ L! E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… y; Y) d3 `4 n
- b+ {2 i6 n* t6 V% g4 M. G
弗:但我们不理解啊。 Y( d+ V" z+ h* ~
5 J6 ~- Z4 e5 |0 g5 q
苏:不理解?9 S& f) P9 E/ Q! e' }
# z! V: _1 h1 ^- `* W) X1 B3 R& I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- a+ ^0 k1 o/ U. ^; B
% n* n. a, t0 { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; V( G0 X6 J8 w* b$ G+ \
6 q2 y/ V# r8 d0 Z( y5 d5 O 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" [5 o- [. s6 E$ m) X
, _ @* n& D( l' u b$ T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 U. r* D7 ]1 H1 ?2 t/ M, t( ]8 `( K, g6 ]+ p0 Z/ d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) p2 j& M o7 P' k1 o7 n3 R0 n0 m: r1 c3 d$ j) |
苏:中、美是同一天吗?4 L! V; I1 V9 a8 z
: n& s) I$ w9 r" ]" D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) s; _; i% o* s$ ?2 b N h
6 o$ _6 r: n e* U. m5 z
张:是。
, K% [9 V9 x/ }; X
. x+ `0 ]3 Y! A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! e9 a! i, H" o% L
2 A! v" Z7 |, N1 I, r- u 苏:张大使介意吗?3 F- X7 R7 `8 K2 T
4 q1 r1 M3 r8 ]% u
张:不介意。
* h* s. S. @7 ~) t
" N* H( N2 [% Q# M5 Z+ J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& z- K2 j& I2 z- M* f0 G% R
" i8 X, c, F @. l* e: {
博:苏提猜,不要想得太多了。7 }# g- M0 _2 i; h( M
0 h- X' w- F0 B4 V$ @& T
苏:泰国人这么想。" u2 O, ?4 s2 R0 F. g: c; e' T
: b: C- U5 j' l/ i6 B
博:我们不这么想。0 k! E/ Z1 F9 c) a- a- j
+ T7 `* m9 a+ B+ j* [* ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. x, ]' c% P5 x4 V; L
9 a# G. f/ \- F {& P- Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- {* t. \" W- {; q/ H) B$ O
9 G( g. e K8 N( D& R: S, | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ n1 r6 t/ i( A2 d! Z+ m+ ]0 Y* ]# l0 v7 b0 P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 G/ `* Q! x8 }' Y4 p
- V0 ?3 m3 i: D$ o0 Y0 X1 L2 q& x 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" M: q" u8 @0 |2 }) t6 P" w8 W
' Q4 M; L5 ~ \+ K$ `% i; } 弗:是。, W+ a2 t$ N, d
% v0 u+ z' e: r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; B* U9 i" T+ v. z: N" u
9 y* L/ ~1 e7 X6 X( F
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 w. P8 s b% A" S/ Z+ u, l- o7 }! f
; c; Y# q3 ?& g& V, v4 ?, ^" V( {3 W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* s* u* g# q3 T; H% e( D, b5 A; D
& p3 p4 \$ a' b' T- s5 V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- M7 c2 G# H' W# X2 ]" G3 d0 |8 }6 H# R4 x9 d* B! }# h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- L. M) u) @! Q! e3 Z4 _
' K, Z# I, k# q' y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; r" b0 ~( a3 b# B( I/ C
% d+ @1 ~, ^+ w 苏:大使感到糊涂吗?
M5 Z2 S" a4 O4 }5 e8 D; n/ K2 T5 D* J/ ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# i2 X' L& Y: x$ [) G" J" Q$ l4 }4 X. s: G
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 @8 O2 ?6 w+ n; h
% `; ^, P1 ]9 e5 ^% U8 p* I6 D
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 ~8 k/ F+ i6 [8 w* m; }
$ Q3 r8 l! I" K 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 }/ p4 Z, ^1 e0 U, o4 l2 T, M% {8 d2 W F% v R$ m
弗:哈……
: @, p/ D& _' T9 V1 W
, D8 a7 K3 A3 U 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 G B7 s/ m. X. q- j3 O( N8 q- t( J4 |( o1 M$ }" W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 `8 W0 {9 l9 f; t1 a
. K3 C. s# X, b$ A8 ^% @( O. ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' g4 m/ v0 U3 v* o; q, `5 j
- `4 N' N9 F9 T4 s Z1 D7 c 弗:那天我在英国。8 L* O3 b+ F. o7 G) e( X' v
4 _3 S( u" X7 J& r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( t" s! G3 B1 v5 S C
/ f; d! D7 A( b4 Y7 p+ x$ K+ U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 Q2 b4 Q0 S; y N9 h
% N/ n* A% ~+ ] }' @2 T7 \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- U% \' v0 Z. W: @% q9 _
) r7 U' L2 m5 ^. m: Y7 M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 `" w- P' l9 H t4 Y. ]) S9 D/ G+ a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ j- ?. \( O& ]9 `
: r/ l* O0 o4 R' j 博:那你说说,有什么情报?# L0 R' t8 X8 v% }. e2 c
" w; @+ J# G9 ^ s6 p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ B+ r# M; C# H+ n" M. L
3 j: ]4 @/ x( \+ o 博:不对。
) S; F) w, ^1 V) k5 D# l
+ m$ |, k, R) }6 T1 J 苏:CIA,可能有什么情报……4 o0 y* O/ J6 P7 c* u2 g' b$ e
2 M8 D1 b! \, b% y/ R3 L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# M. i$ M b( I9 W# E4 u$ [# I0 v
6 C6 ^1 Q& X/ u. X7 X6 \
苏:不是事实吗?
6 n# j+ H; Q$ r9 A/ `5 ]9 `! n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ `3 t" j1 ]" E) D8 M) L
+ V; E0 m( J9 h+ S+ F( f* ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. p; s* l- w+ @
( G4 p5 s* ~3 E" T* i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% f. d: o' j: M* s2 T0 H. \
1 \( H2 T& \" _- C p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" T+ F1 \7 H. u+ H9 _# e: G7 M6 \. J5 h$ H( k; m, J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
{/ O w; q$ G9 b
a7 ?! d0 {+ w" p1 d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 S* h# Z" _9 `) {3 J" j! e+ \3 P3 c2 c
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* m. n2 y2 q' {' F$ k* `5 p
( l( P0 _# Y2 i: L' D% c
苏:为什么?损失什么吗?
9 x' }( h% O9 o9 H7 f; i9 n/ ~4 `9 S, N6 T
博:是。哈……1 _ B5 a; |, F+ W8 }
* ?, G' o5 R0 \2 N- x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 t% B$ i' k! W2 j: R# B* \& a% s# ]! e$ C- e, O# f
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|