|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, x. h5 D6 X" [% _% z- l7 q! c! n- z: Y. N$ S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ l: S9 ^2 F- q' f8 B$ r3 q9 B: u3 l) M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, k1 P2 G. y3 L' s6 r& J: @+ w% q+ v6 [
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& l1 \7 ^. q9 F5 y
( U, T" K# J S$ B* N' u" b 苏:时机正好?
/ o; k9 q6 F" Z/ b
6 V( i3 J/ \% I+ B 张:是。/ v ^& F {8 b! V" t
$ \: d' }2 N* ?- P4 r ?( x& _
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 a5 u% P) h! F; |3 p: l
! t1 U. p8 Z+ ?, G+ _
博:公使。& s9 L* J% q# u* i7 x- X( \% d. O2 G
1 d7 e( z* ?: L l6 _( w7 l) h0 r+ v
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% e4 j4 _/ x2 C& T0 x5 X( R
+ J0 K0 Y0 q" A/ H9 M0 g6 O6 P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 S- K0 k& D' e$ _
5 X5 S* v2 b$ n& m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( T, X# B: q% r f! Q
6 e1 n& U& o8 j7 m3 X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! E! ?" k- ]- O
$ M2 d3 r3 J) w' Z2 Z" ~6 P7 y1 G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 a l2 O3 x7 x* x# z* T R* Z; v6 u' {( K
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# P% i, u- f: A* a) ~$ r
; [7 I; H) s Y" N) ?0 Z5 g
苏:哦!
# ~# v; e; d" L+ q8 U
. L5 ?+ `4 s0 v" S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; [8 A# B+ T: Q* K1 K) v3 [& ^
, E5 X& ?/ d) e, w9 B& u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# s/ v! b3 m! l+ U- c# {
- P8 T) n) [" ^: Q1 @8 b, J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% a8 \( Q5 j( H" S O" |; [
1 C1 O) U. u/ X% A0 o' B" d( ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' t, c1 p" E1 p) O
8 L* K- \5 F6 S8 v6 S1 y/ @; m
弗:是的,说泰语。
8 U3 F3 L4 Z8 W' d& G* Q3 i
1 Z" ~2 d7 i* M, y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ {6 }" d! [" ^* l% q; I, S
; a7 j) j' Y) Z- l- y 博:还从来没有吵过架。7 q6 b/ L0 J& d$ E3 Q/ x4 c
' u7 W* j. N$ }: {8 e 张:是,从来没有。3 M7 P2 P! ]7 |. M9 |1 p
$ N5 e8 L* `, T. w6 o
博:用泰语说,就是“还没有”。
. I9 B' L, j' \
( Y( c# E) u6 ]) T$ ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) E( ^/ ~( k; _- y( J; y' S% j" |' l' S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 z. F# F0 I, t3 m( E7 O- B5 C
7 ^% N4 t( p' k8 o2 y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; i! _ U5 }/ o& F1 L) m5 G+ a6 K/ ^' C0 y! w
博:从来没有在那个时候见面。; h# \; D# k- v, L
' a0 \7 ?& S" j( D2 M
张:哈……$ T& D7 w4 ~! e7 \5 z
* C: A) N% _# z: E7 |2 g* V3 y r
苏:尽量避开,是吗?
7 ^1 u+ ]/ v. o! \; r6 J
) `' o" V# W$ T( J) t 博:避开。避开。
& D: I" n( x4 x) @) \# R* v4 T; u+ [" Y2 k& p# i/ j# h
苏:那英国呢?
! ], i6 h" C9 X. K0 E c! {! V8 q" j) h0 o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 ?0 E* Z3 w1 k$ f
$ Y, ]$ F: v8 G+ c; {2 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; r* T( e; E6 C9 f+ g4 z) w! l. a, I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 x' k/ @- I( ~/ y1 {1 k
5 f% f" i6 V" P5 Q, ]- a9 c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* T5 b8 H' t7 E) R5 e1 H/ c: T0 |$ z' I$ t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 q) n" y" `; m1 y6 x+ U5 ?
0 ~& ~/ l# s& m& H9 o- t/ Z
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ \ G- w7 m2 e9 g# q2 g: I4 S; t: U L/ F. A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 p1 L* p/ F& T+ d3 |6 ]6 c( e0 v# p" b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& p- I) v6 f% v& \: [% d6 n' G5 v @- o8 j; d* f* _9 [
弗:是的,会交换意见。6 [) R& n H2 M. M1 k: c
. u/ _7 q& K3 _$ N7 E! F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 }" r. B" O* e! l; D) Q E
, ]# o0 G/ G0 ` 博:没有困难。
$ x( t0 u4 O r) }9 h; v1 ~
. B9 r0 L* w7 _1 o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% K3 H6 e4 m6 U& I; N! U
1 A1 X2 d1 ?9 z8 ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, v2 v* _8 O5 n/ F+ g; R8 z
5 i. S& G; {; m+ G: b+ `! L2 A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! ~( J/ e9 f W r! [- C" Q' A9 b+ ~4 o5 d1 ?$ X% ^2 ^+ r
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, ^7 x$ r) r% ^; @+ g1 U2 R- y! _. ?2 v* w6 q0 m" Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' b) p; ]7 B! d' W o# w/ w, R4 ?% t4 n" m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( P7 c8 v1 O G2 k7 W* y$ d" T7 P, N
弗:我们必须保持中立。$ o8 M8 W% T( C; [8 G, e8 n3 X
9 N3 R) l( i* Q1 \% P2 B 苏:始终保持中立?
0 x' o0 l# U6 i x |' L0 H- q, p: X6 i6 q0 {2 x4 l9 ?# k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" a- E5 \. d+ |
3 n# Y. }& r0 J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" x8 F! V- Q; G; {
8 G4 Y/ Y+ |: E) I, S
弗:但我们不理解啊。8 @+ k& e2 @$ f# K# s4 N
# {& T2 R$ a- R! e
苏:不理解?: ^$ z2 S2 [/ n: y
2 f1 s, V" f9 `+ d0 k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* E- c; c$ I5 y1 h7 |1 y0 Q
* h: O B" C! N0 ]* j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& Z* E- u/ F R$ _; s
% v4 H" S3 g3 t7 ?
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* Q4 Z# Y' t* j% q3 l2 I, k& |, a3 ]% I. v; ]9 Q. X- {) J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* [' u. ^9 a$ a1 j& q7 F4 \
* G6 n" k( G: Y# [' z6 X5 l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 k# j8 b$ v2 W6 \, H% M
+ s! U& C3 I- p) X& P 苏:中、美是同一天吗?5 C+ d# i5 p2 [
" K8 ?5 Z: Y7 }/ v3 T7 J6 a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ R; s* a# Q+ T; l+ g4 f) S
$ S$ ? F+ Q( H% V* A8 b% p 张:是。( R6 R s9 e3 X# v" b" A7 Z$ l" ?% B
" A9 p6 _0 P6 I: y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; }6 n. I1 k: L ^* n: r7 T
0 F3 L' F: X$ L 苏:张大使介意吗?
+ B }. x- k3 O) |* }( |5 @
9 M' p1 J) A2 U- N0 G; ]; q5 ? 张:不介意。7 T) W: Q' s$ ~, k/ ~! j
6 H& B. L" `- i5 l3 _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 F8 @6 H8 K7 J9 l/ W
. }, T' W5 L& Q! ?# m. k0 Q4 D' U6 U 博:苏提猜,不要想得太多了。5 J1 o! n9 o' R$ }( V7 F
* A) o0 q( F$ B: G) Y2 u# V* Y 苏:泰国人这么想。& ~* a. _" ^* d: _; }( [% B B
8 e; i' I! V; P' @7 E
博:我们不这么想。 U% f0 Z3 e& N: W* Q, }3 r- d5 Y
( M( D7 v3 W$ w0 b- z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 a' _8 ]3 @6 x6 f- S
: |& |4 G2 Z) j+ E& M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 N3 z) [% B* r2 X* A
, F# B7 l5 Y* x 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& n2 ]: v9 G( ?# z2 V# n) \& p" R) [2 Y6 D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 g- B3 Q9 t; B* }# _) D
& r, P6 j9 S% n: q- ^' B9 y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ R1 `" D- R5 y8 t5 L% T' g, o4 S
E" ]! [3 [ f, f) X+ C: [
弗:是。8 t# d2 f: f& t) M
4 m4 L2 U+ z1 M0 e- @ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 {0 D4 I9 ^( ^2 `3 l" M' N
p1 \5 V6 n/ u2 u6 I; ?3 H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' e2 u! j+ a3 E( A- G2 X
# n+ ]' N' l; s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% W% L" D& B# y& L, G
+ g5 @0 v' Y A! N2 X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 T7 H" c2 Q% |& S7 n+ m5 K
# m% Y( t8 b, w8 w" j/ `8 ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ S3 {% L* W ]8 G: X
7 s1 o1 e5 o' ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 |: H: r+ R3 h4 h$ O$ k6 A+ N' A5 _
苏:大使感到糊涂吗?' |* a9 m. t4 p! |' p, \) X; T
& C5 t/ \% l; R, |8 T, r0 P* F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- B+ u, v5 [6 O0 [
9 O. a7 X3 r# n# ?5 W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 o- g% Z7 b$ J6 |/ x0 O
& R! z4 i; l: Z. v2 z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# ]% y5 h& P6 H, f! i. T; O4 X) T
% a1 m7 X2 P# |5 q7 p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# i- H! Q+ L( s& f
: c& j& M, T* o" P, J2 B. a
弗:哈……# l0 `, j6 l `# l
# w& m* e! b8 k$ h+ [ _
苏:每次来都碰到了“革命”? x7 a% I7 c! n7 L
U. K5 B& q" w7 t6 Z2 l, w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) _& x$ L0 R. S9 w: b
& G; @6 j/ b8 L" r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ e- F4 ^. D6 `( d& C: O1 R. P* d4 ]. J. z4 x) \
弗:那天我在英国。& [4 C! s% [0 B, v) P/ ~# j
! L! u! x) `. f4 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 e0 S3 J. D7 S/ u* G7 K6 Y' U6 c0 }+ s! F* a3 m! g. F
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) ]6 U) `. g& S9 I6 P. j$ ]- W
6 n' Z. t) }3 Z: C; A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. Y6 Y: f3 U( c! i" H# {, \, O
& u: O' d0 D5 F4 R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 M( U4 d- B# t5 e% s& D* l5 F5 }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 ~) b I9 w5 A' @* `# W- d& e ?3 {$ R& E& x
博:那你说说,有什么情报?
0 B* g: T7 G) s/ @0 ?7 l. V
" n. Q/ f+ o" ]. z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: P$ [, N- V5 _0 Q; Q. F. z1 u
; B# e( A4 @+ L7 R6 N 博:不对。- W/ M8 u8 D# u- J) E. R. q
* e! {* [6 D( g% d( [% ^+ h' N 苏:CIA,可能有什么情报……, s% L9 a# |0 L, V
/ ~* s+ U* X! b# E+ T) G% B 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ x8 s. a5 n( L; `* Z( r0 [" W# k
" H" ~; e' w" Q) g- x* A: x- } [3 n 苏:不是事实吗?
4 e& a I/ ~; o4 H2 r2 L8 i+ j9 w; e1 f" g( g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ z" C, k& j0 G ^1 k+ j8 f3 y) R
" P- [& N3 j/ T3 Q/ } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 ]9 G' \4 E \$ s# j. P# m
7 r/ |: r) x( r, V% v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 l$ Q/ v& Z2 T1 o
; V1 p: V8 t5 C+ p1 u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( S/ g/ y- l, o5 k9 e$ Z. o
* |9 _2 [+ q! U4 D! h' } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: b% T( t! q0 B. l$ l' J5 C- c
2 f$ Q6 f3 J1 k/ }! ~% J G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 M$ [! I7 D! G% ?7 u2 }
4 L. c6 g+ W) R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: H, R5 A* u/ m1 U9 W* N! N( T: K% _% i4 W- e2 s Q- e2 V8 s( h
苏:为什么?损失什么吗?
3 T. J7 U, {4 e# M# Z: T! t5 b7 D$ a- ?
博:是。哈……' ?, z% \+ p2 D6 e
$ `9 S4 r" E0 T# E" s; Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 R" {8 {; A6 e6 z) n- K: E- O- w. v/ y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|