8 |8 \, ?# Y8 @" wToi qui n'as pas su me reconnaitre
B0 X% c# ?( W7 O你,你不知道怎样来认出我 2 [( x7 h0 b" j/ D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 U" P a0 S5 A) v+ y5 u/ w
忽略我的生活,我有的这个修道院
V; Z1 e9 V0 ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 q$ [) \3 W/ Z在我面前,是一道打开的门 & ]5 c! m; o; d/ g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 `! M9 D2 _$ a. ~( |
也许
; c9 k* `$ ^! U# {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 F8 T& z. [" g" Z$ |; i+ s) v即便我必须重新开始 + @) e" ]2 ^) f: i8 a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; S2 b$ U8 N3 b' K9 @8 v6 h$ P
你,你不相信我的孤独
5 ?7 X! T, @/ H; }' c% iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 Q* k! t1 Q) z1 h9 h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 N" d, _. k GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( Q$ |2 t# f) s9 d9 U+ j( b2 y
在心中有一条细小的痕迹 ' K( g- f% A$ A- }) r
In my heart,a tiny string Filament de lune $ F X* ?* ~, I' l% Q( `0 o9 A
月亮的“灯丝”
; K( w( v& M/ g$ g9 |' i3 f! jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ w$ T# _! K5 B) G
在那里支持着,磨损的钻石 7 M/ n; {4 o- g" j# d0 T; `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. E! e' C2 B5 O' ~5 [( _6 q# _+ F, P但是我喜欢
9 H4 |1 A0 K' V# \/ l# RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , q4 O1 U4 }+ W2 u' L" |
我没有选择必然 ) H/ [' |8 a* ?$ x5 ]4 k0 u& R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" }% F' \8 K/ ~( d" e! m/ {但是,这就是“迷恋”
" q: |3 A( e& w' t: IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , b' l& ?6 j! [6 c$ D
爱,死亡,也许
( O- D6 H" J! Y! k9 _% c* hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! O6 I# d9 q+ }为了一句话而暂停时间 ) c. U1 J7 a& n3 @) O; F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" f& [2 ~: d8 p1 \: ?0 |所有的扩张,以及对所有事情的让步
" @: r d4 x) A/ R( v5 y" t8 M: BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) z! H6 O! K. O6 D# R/ t
这就是“迷恋”
& |5 }3 c6 e6 f2 I* n, sAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' K4 s+ a. _4 [* @/ D/ |# i) ^ U所有的他的存在使我们折服 w U8 W0 R. R+ T* b$ w+ r+ o! @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ s4 I4 p/ _2 N; ]: j+ A) Y6 Z最后发现那也许只是一个回音
4 s4 Q. S5 q" e0 o* @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 i" i4 }: {4 ~) d2 I你,你不会看到另外的一边 : j+ s# c% f! b6 o" ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 X) S r, N+ X6 D1 Q我的记忆走向自责的大门
. r. p2 n9 n8 C5 M; @ HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . a2 b4 |$ E, K) _8 y
埋葬所有,过去的财富 & c( B6 A- b3 _: S/ c! o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ H9 ^! z6 s7 G& [许多年的伤害
* h% @/ X1 \4 YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 Q9 P) V- _* N# R% E你理解吗,这将使我停顿不前 " W3 B/ ~! P# K* a" @/ o! @2 @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; i3 [1 t1 q1 c2 L0 Z$ R" Z' E
我,我已经不再望向天空 9 e6 c" v7 X& b4 \/ \) \1 {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& E2 d1 m) p5 {; |1 E5 J# ~1 Q在我面前,这道打开的门
8 s8 S1 Y5 c* B% ~% U' rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( W$ G2 v, r1 K; j这未知的东西只会伤害我的心 " C- ~- R- |" J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + v. W8 a$ R) p8 x, S$ L* H& a
以及他姊妹,灵魂
: @3 m) G$ ], q( land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 f; n; K6 n0 L1 E2 Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
I' Y: B- @ w4 U) z, w7 ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, R6 S. a2 G7 B9 F/ E" {* P但是有人爱。。。 8 _7 y: W m( w6 u; m
But someone loves |