|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 i8 @- e+ |8 f; e- [+ z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! W2 }$ I$ _' i7 f& e2 m$ }
, m+ q; x* Y- m0 p# `7 @' ^- t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( L7 E' y6 M6 c9 W# E
w3 ^ M; I- B: r- DUn signe, une larme, 5 s* E+ n* S; L, g' Q9 Q
面对暗示泪成行,
0 b0 t0 Q/ K/ z2 ~1 [& \un mot, une arme,
w( {4 t6 G u! G4 g9 a0 H1 t, S/ p9 E听话听音心已伤,
6 x+ M# q( V6 _/ c% cnettoyer les etoiles , x; C; w4 ]$ g5 a
可怜春心枉陶醉,
$ f% v; |5 S& O" u5 e1 sa l'alcool de mon âme
$ t# P1 k; `2 j' X清心拭泪抚情殇。 4 W% P" h- A8 R$ I6 ~/ }1 r" W
Un vide, un mal
/ @( w) P9 d, d/ x& R阵阵空虚成悲伤, % G9 j. q4 g+ m0 \* A+ @. o6 [
des roses qui se fanent . z3 J3 k: q n1 A8 p1 @
朵朵玫瑰已凋相,
: @" ?& L) @8 jquelqu'un qui prend la place de 8 c% ?; z% k! U* x
可叹帅哥作异梦,
- M R( x8 N9 E1 I. Uquelqu'un d'autre
" W: r2 w, G) \4 E' H B. t移情别处负心郎。 $ j5 t! M& g: |' k* N: L% H$ J
Un ange frappe a ma porte 0 U8 K" L: x. Y6 `% b
天使欲敲我心房, 4 ~: g3 [$ A, A1 f( l; k- C
Est-ce que je le laisse entrer $ B8 A4 n. T; `& s* M
是否开启费思量。 ) e% _9 g& {' s. ?; s
Ce n'est pas toujours ma faute 2 K4 S3 _" ]9 N8 x" g
纵然往事消如烟, 3 i( f% @; i$ p: B1 x
Si les choses sont cassees 7 o+ P5 o/ N" a% a
岂能怨错在我方。 Y7 r0 N$ {) u$ @: @
Le diable frappe a ma porte ( J! F8 Z, t) E) z6 `# K1 [
魔鬼亦敲我心房, / }, d2 O& q5 f" _" m8 m6 F' G
Il demande a me parler
1 w8 c( ?: s& F& U2 r信誓旦旦诉衷肠,
5 [1 Q: m* o4 d/ `% q! CIl y a en moi toujours l'autre
. J( s) {$ G$ j6 O. e" [/ H在我眼中都一样,
3 U: M6 T& b' ]Attire par le danger
' o$ z, D1 X6 ~" x0 I+ e7 v; x皆如虚情负心郎。
4 X, ~* f# n( n% wUn filtre, une faille, 4 Z0 T9 }2 m4 O9 ~4 t
次次经历遭心伤,
1 p& g6 P0 T$ `2 X( ~l'amour, une paille,
" a/ g: I5 N+ f9 l3 t' ^次次恋爱遇痴郎。
' m; W; |7 D; n& U) g Oje me noie dans un verre d'eau 6 I) h" e! ~4 l7 S( X* T) r
手足无措苦惆怅,
6 d$ _2 @ G4 |j'me sens mal dans ma peau 1 i% o* `- l: B
长歌当哭断柔肠。
' ~& ~1 G, ~" q+ N. A* t( uJe rie je cache le vrai derriere un masque,
6 ~ W! \, {( w0 q$ v笑傲人世弃虚妄,
3 K s# D4 t' A, V9 m) Y3 Ble soleil ne va jamais se lever.
: z* @/ a) S* |- x. I心中太阳未露光。 , v8 d9 U* E% _0 O5 _1 Z
Un ange frappe a ma porte 7 u$ b1 n9 E `4 g7 r2 U- b
天使欲敲我心房,
' t/ |" m0 b% j) R b4 ?5 BEst-ce que je le laisse entrer - E1 e6 V# [* r, {; {
是否开启费思量。
* z; E- T1 X& I' Z5 d C6 Z# R% uCe n'est pas toujours ma faute ; [8 M8 S$ _+ W B" j9 L0 g
纵然往事消如烟,
: } H! p, E# [4 v, gSi les choses sont cassees " W) G1 e& s, ], K# t, O
岂能怨错在我方。
; a7 W# S' j# ^% u4 F1 |3 q; cLe diable frappe a ma porte 6 m, T. C+ W% \& n: G6 l
魔鬼亦敲我心房, 9 [7 X! T" X: d7 _
Il demande a me parler " O* y4 b# o# z& S+ P t
信誓旦旦诉衷肠,
0 u5 D9 d, J: e% Q+ t# g% ZIl y a en moi toujours l'autre ) r% x p) c d4 G- x: S% u( D
在我眼中都一样,
( {: T9 h, B& C; m- ]1 qAttire par le danger
6 A8 V- Y6 w, s# }% k8 @皆如虚情负心郎。
& `* Z/ Q. }. B1 w" TJe ne suis pas si forte que ça
2 W; e) o. V, U- I- i生性并非志刚强,* H0 `5 |8 [& Y+ y2 s! v, z& E
et la nuit je ne dors pas
2 G h L: ?8 C辗转难眠夜漫长,. ]% q( f( }: Q& [8 U% j& k
tous ces reves ça me met mal, ( g3 Z3 U) G5 V: W
历历往事把我伤。 " ~, i) B( W" k9 N5 {6 T4 D& ~
Un enfant frappe a ma porte 9 _& m$ q- E! h+ d# w2 o: I
一位帅弟敲心房,
# {) H* ^# i" o& F0 q: @8 Wil laisse entrer la lumiere,
* x! S8 n5 f' {5 ~$ b射进一丝希望光, - K7 \( j0 m! z! @
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 x1 ^0 G2 U% ]* k目眩心颤山海誓,
8 p3 V( s [- \7 Eet derriere lui c'est l'enfer 1 o/ i. v( i* i& P7 E
风月过后梦一场。 " ^* ~: C5 x; d- H$ Y& B5 R. S+ S
Un ange frappe a ma porte
6 B9 V( @7 Y, { e5 h# X4 ~8 h- \天使欲敲我心房,
+ r$ S/ S% T B2 z* Q) K! ^Est-ce que je le laisse entrer ) n# S; X+ p0 p! H: e# y* H
是否开启费思量。
$ Y$ E$ D" N% V% x9 {4 F4 c" rCe n'est pas toujours ma faute 8 M% I3 A! w0 t+ e
纵然往事消如烟,
! {# m: F$ q7 H# r/ [+ R( DSi les choses sont cassees , ^/ z7 j( n$ [" G3 i! Z
岂能怨错在我方。
9 J5 J8 p0 t& f, _3 y! nCe n'est pas toujours ma faute 7 y: l' N* p' e" f. Q% P" ^
纵然往事消如烟, , g# Z: R3 L8 U. Y; ~
Si les choses sont cassees
& d: \: X% n& |4 }6 J4 X岂能怨错在我方。5 [4 k5 p: N8 W8 C" k" I9 o9 w4 o9 L, z' o
Ce n'est pas toujours ma faute # M \% }( _/ d* K/ N
纵然往事消如烟,
- b, d( q: d0 ^* z# U9 t; LSi les choses sont cassees
1 z4 U. J5 a" f! n4 H# ^, e! Q) f+ l岂能怨错在我方。
* `9 W$ Y; q8 {/ ~! N, a+ A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|