|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>+ P) q% X+ D% b) W, H- r- e) g
< ></P>+ T2 r, R) T8 H- ~$ |& r) ~/ h
< >down by the sally gardens </P>
0 I! c& D2 s3 N" e< >my love and I did meet; </P>
# I0 i+ W0 o w2 X5 L< >She passed the salley gardens </P>
, }8 I- O7 `1 S" U< >with little snow-white feet. </P>
7 b: y4 Z' W" u# [6 _, k< >She bid me take love easy, </P>
, S f1 C* W" I3 ?0 i< >as the leaves grow on the tree; </P>
& j1 Z' W1 d$ y& v( f4 j0 o< >But I, being young and foolish, </P>
! Y+ V$ i4 ~1 X" `< >with her did not agree. </P>
0 j4 i+ I! R' \<P></P>& l9 q& X1 Y0 j8 g
<P>In a field by the river </P>: Q) Z# R( S* |; c; Y
<P>my love and I did stand,</P>3 a) T4 i. T4 q* N+ c$ P0 G( j& e+ {" H
<P>And on my leaning shoulder </P>
9 B% t7 e; K& G, s4 }<P>she laid her snow-white hand. </P>- H0 E* {$ D! d( R, i# s
<P>She bid me take life easy, </P>
3 i8 f/ L5 ^% s1 V<P>as the grass grows on the weirs;</P>! _% c! `/ U; _; `, j& j1 D
<P>But I was young and foolish, </P>, i- X* W% }3 R$ @
<P>and now am full of tears.</P>0 H( x* f% D r
& \" b* z; ]; M- X+ c( ~
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|