杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29588|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- r* O! u( b; w2 v8 R
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. C- T: {- u5 `, c
: a4 v- e5 m% q/ O- a% f1 `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- H! t; o- d8 z7 j  P+ @% z, w0 x% o. g' S4 x, m+ e
Un signe, une larme,  - ~0 ]! r/ U% z$ D& Y
面对暗示泪成行,
  
4 [1 U7 T- G" M4 K7 Aun mot, une arme,  
% T7 Y+ x, B, m/ z+ E) W; p3 G2 w$ e9 e听话听音心已伤,  
3 O$ L0 _; B' I, Enettoyer les etoiles  $ O+ M0 o5 P7 o) i. Z+ ?
可怜春心枉陶醉,  
* P1 s$ w; M+ g, V: M1 i" r9 n/ V+ ya l'alcool de mon âme  
% c! |  r+ ?7 f9 U( H清心拭泪抚情殇。 ' h; I6 [1 s" D# K% K! s
Un vide, un mal  
5 E  z( ^$ ^  z阵阵空虚成悲伤,  
# `$ r2 k) ~& B  y- a" j9 ~des roses qui se fanent  
( |. ^" D$ t3 a朵朵玫瑰已凋相,  8 E) K. H) a' i' C/ z1 f
quelqu'un qui prend la place de  
  F% o# F' ]2 p* T3 N, `4 \可叹帅哥作异梦,  
0 c* `+ N* ]% n" a3 B, \quelqu'un d'autre  # ]6 t/ o2 P+ b+ Z/ E2 q$ E
移情别处负心郎。  ! [1 }+ P% @: P+ w) b
Un ange frappe a ma porte  0 y& G2 @7 o! P& e0 ]
天使欲敲我心房,
' N* s+ \% G- x( f& x4 e) \Est-ce que je le laisse entrer  
" v4 X4 ?: k" k- Q0 o6 J1 I  }8 _是否开启费思量。  
7 W/ r4 V3 V9 z! |8 P: XCe n'est pas toujours ma faute  8 c; \( g. A) f% x1 A; {, @& r
纵然往事消如烟,  # H0 t/ Q9 v. d4 q6 v  Q* s
Si les choses sont cassees  8 X) |7 K# n* z4 D' V3 n
岂能怨错在我方。 9 A9 E: V. T- g4 }' W: `/ J
Le diable frappe a ma porte  / Y( u; _2 T. D8 j1 j
魔鬼亦敲我心房,  
4 p2 U7 P: C' k2 j/ [$ qIl demande a me parler  4 F7 I# V) ~+ B$ b' e( e
信誓旦旦诉衷肠,  
$ e: }3 l8 T5 j  Y3 rIl y a en moi toujours l'autre  
7 U! K4 l* D' U& B在我眼中都一样,  
5 k% I. w- ]  B% [! wAttire par le danger  
* M; I, Q- v% u皆如虚情负心郎。
. O* j: L* B) V. t3 ?9 N: a2 KUn filtre, une faille,  
" o; \% ]' h: M4 d3 z, F6 t# W+ S8 {次次经历遭心伤,  9 I2 C. R( b  V+ H' S
l'amour, une paille,  " s* U/ Y/ j/ b. E  i! U
次次恋爱遇痴郎。  
" M5 @0 S& @8 F9 ?8 _. s) |& qje me noie dans un verre d'eau  7 U( i1 U  C# }( ~; e
手足无措苦惆怅,  " ]& x4 `+ g2 [
j'me sens mal dans ma peau  
) M4 l& b8 _2 q: l9 G长歌当哭断柔肠。
' C% [. Y+ O  v$ QJe rie je cache le vrai derriere un masque,  5 v5 q0 X" \3 u- W
笑傲人世弃虚妄,  ) n6 \6 `, n8 V
le soleil ne va jamais se lever.  & A" w1 I: A1 U1 N
心中太阳未露光。 1 q" D3 u6 c. v# f% s
Un ange frappe a ma porte  % T3 W! d( ?7 R4 J! ^2 m( G
天使欲敲我心房,  # W3 `( t/ P& Y' b9 M& {2 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
  f! M! q9 k* T7 [  D4 [# w是否开启费思量。  
( {  A/ K1 p: Y5 D( o/ C5 x% `Ce n'est pas toujours ma faute  2 N5 [+ z: B$ Y% e' h
纵然往事消如烟,  
- s. O- J! r; Z6 w% }) dSi les choses sont cassees  
0 a* n9 p& _) G! v, Z, m0 A岂能怨错在我方。 0 n$ W# j% h5 ~0 V' a) ^# ~
Le diable frappe a ma porte  
+ A& |7 C2 V, V. R! a魔鬼亦敲我心房,  
# B- W4 o' i5 P. J. s4 t+ iIl demande a me parler  . |3 H8 t- d7 P' h( e$ R
信誓旦旦诉衷肠,  
! a% w; [5 K* \6 IIl y a en moi toujours l'autre  
9 C+ |$ X( B: E' {4 ?在我眼中都一样,  
" c9 W: F* s8 B3 J, vAttire par le danger  
1 U0 c3 {5 V0 m3 b皆如虚情负心郎。
. D) b$ h$ B4 C! QJe ne suis pas si forte que ça  2 q8 N/ l- h- v: M% h$ p
生性并非志刚强,
8 f5 e) g- a* let la nuit je ne dors pas  + @! D0 L' w* Y6 O5 B% k
辗转难眠夜漫长,# v6 x5 [7 L- g  u
tous ces reves ça me met mal,  ! m7 U2 l( B( u& U. n. `9 R  A, {
历历往事把我伤。  
: V$ n7 a+ \+ m; FUn enfant frappe a ma porte  
0 o: e2 _6 X8 q7 k; o' o一位帅弟敲心房,  
! w$ V" }+ w1 c+ Y  {, _il laisse entrer la lumiere,  ; ]+ X, r3 ^& s0 e. G7 K
射进一丝希望光,  0 `  d& L7 D0 t# j5 [( C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 O, T: i9 G2 H/ |* E% N$ f目眩心颤山海誓,
: n% P) ?& E2 C' w3 y4 @2 zet derriere lui c'est l'enfer  & i( v' s# ^7 f& @$ X# n( ?
风月过后梦一场。
+ L+ k* d4 a# XUn ange frappe a ma porte  
) T. j+ ?: ^  O, g9 H; q天使欲敲我心房,  
" N# M" B2 n0 m! D8 U3 k* D  wEst-ce que je le laisse entrer  : e) \- m& J+ G7 V5 \! I
是否开启费思量。  
2 b& n! d* c  S6 l+ c  l7 [+ `) ~Ce n'est pas toujours ma faute  
" B; \* {( `9 s, ~' `5 a# L+ b纵然往事消如烟,  3 \+ h8 y  v& n  g
Si les choses sont cassees  
( x! s# Z2 z. G岂能怨错在我方。  
) G  A8 R& s; `+ GCe n'est pas toujours ma faute  * x2 s3 z; B2 h5 L& p8 K
纵然往事消如烟,  
; X) z; E/ Z" `! n9 hSi les choses sont cassees  
5 P+ t8 V/ R1 p) D岂能怨错在我方。
0 y% G# X, y. B8 e/ ]) DCe n'est pas toujours ma faute  # H+ S8 g+ z' x
纵然往事消如烟,  * k' c6 i' j1 L
Si les choses sont cassees  5 ^- V4 B* K$ }) \$ H, a+ }! x" V
岂能怨错在我方。
) B6 b$ C' P  v& h1 y' H( D; T  b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 21:46 , Processed in 0.052591 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表