|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
; G4 s0 y( ^5 v$ V' ~7 J5 V% }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 m5 p {0 o; a8 e+ ^
9 `! F- L( c2 w6 w; O% s1 Z. O7 V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . I. V" q7 p% t( T
7 O+ i/ _# Z" U: x5 @Un signe, une larme,
9 `3 q2 [! Y: F; t1 y% v- g面对暗示泪成行,
3 C9 }, c: O& q( Dun mot, une arme, ! | n/ \: [8 G" S1 r) z
听话听音心已伤, 6 W% W0 H( R: Y- t$ W: M5 F! S
nettoyer les etoiles * a( _: a5 w! u% V' X( @
可怜春心枉陶醉,
+ t9 o+ j+ Y2 F* T3 z. Za l'alcool de mon âme ; x" L! z1 k- {
清心拭泪抚情殇。 % U9 j$ A) B! h0 L/ g! |& }/ f
Un vide, un mal 5 S: b2 \; B, w& i
阵阵空虚成悲伤,
7 T. e/ D0 L& R' o" q7 o- O* G4 fdes roses qui se fanent
- i. M( R ]2 D6 x1 C朵朵玫瑰已凋相, ; }& ^: n' d8 h
quelqu'un qui prend la place de
- m7 R9 T5 r$ x4 H. M/ J" Y可叹帅哥作异梦,
6 s' j1 i b0 o4 ?0 q# s' ^6 ^quelqu'un d'autre 4 E. }' y+ o/ J( J
移情别处负心郎。
9 W% G2 H* U! `* J4 JUn ange frappe a ma porte
8 T2 v i* g$ v& O7 L3 D' \8 E天使欲敲我心房, ' I/ o+ U8 Y8 e4 u7 s* O* g) k8 Z
Est-ce que je le laisse entrer * Y# ^0 D9 `, }
是否开启费思量。
G9 m0 B; ?& A! I" |Ce n'est pas toujours ma faute 4 F8 y/ S- r3 I' P& _
纵然往事消如烟, 5 R/ q6 [; m( e% d8 O
Si les choses sont cassees
2 b/ ] `- v3 u5 i* m2 v, _岂能怨错在我方。 0 b+ Q! z* u2 V) v1 x: J
Le diable frappe a ma porte
. F! ^8 }5 g e+ B2 [9 k; {5 C魔鬼亦敲我心房, " f- S2 E) g& C, m# M) W/ u
Il demande a me parler
9 i$ A9 P7 A/ r7 _信誓旦旦诉衷肠, 0 i& ]# p4 t7 _6 T# Z; M
Il y a en moi toujours l'autre % O% V H8 {* {
在我眼中都一样,
0 g0 ^4 [( R7 a, K W9 g( n8 r7 a+ bAttire par le danger , w% A# j g3 }) w6 W4 M
皆如虚情负心郎。
1 W T4 k8 z+ a/ B3 z* e7 a' RUn filtre, une faille, ) U) }# |% K/ U2 I
次次经历遭心伤, , e+ i5 P% {, u% f; U$ @
l'amour, une paille, 5 @9 Z b2 d7 q C9 a: G
次次恋爱遇痴郎。
# L9 J& S* a0 U0 bje me noie dans un verre d'eau ' @+ s- g1 f. t1 f+ D
手足无措苦惆怅, 5 h4 U: \9 e7 ]5 b) j0 I1 D
j'me sens mal dans ma peau
) g$ f. G' K& s0 U( O4 N长歌当哭断柔肠。 + ^, N% P T2 [% H8 f( t
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ' G) Q0 {6 G' }' Q" t
笑傲人世弃虚妄, ' Y1 J: o( [ H! E' y
le soleil ne va jamais se lever. . y4 X! c$ _ X( h( `& y! w. Z
心中太阳未露光。 5 y. ]# O' U9 i, R% w' Q9 n3 Y8 H1 @
Un ange frappe a ma porte 1 g9 M+ A* B+ o% e
天使欲敲我心房,
2 b# ~* o2 i' L3 Z! oEst-ce que je le laisse entrer 6 G/ N5 S" l) y9 D
是否开启费思量。 , R% l( d1 y" z7 ~2 t+ c5 u
Ce n'est pas toujours ma faute - Y, n$ s8 f8 W6 q
纵然往事消如烟,
0 z- Y& j X: B/ O0 }! H. ~, RSi les choses sont cassees ! u; @6 X; P8 C0 U/ X: Z3 e
岂能怨错在我方。
/ A4 M9 o' [4 R4 R( g6 T7 MLe diable frappe a ma porte 6 U+ v$ L% p* b/ h% @+ U
魔鬼亦敲我心房,
3 W; n( A$ N, b% k5 R& [Il demande a me parler ) O( S c* p0 _. _! D
信誓旦旦诉衷肠,
! w+ C0 u5 K) K- v W& ]3 g. Z5 \8 ?0 QIl y a en moi toujours l'autre 2 F8 ~; c3 b7 E/ c/ w8 d
在我眼中都一样, 4 W+ d. D2 q3 W! o/ d' ?! X6 p
Attire par le danger 9 @) A# r9 a' Z1 _, m" Q8 c) H8 m# z
皆如虚情负心郎。
. n' S# A& B2 g( l; X" _Je ne suis pas si forte que ça
5 r! u" ]# k( }/ f% y6 g$ V, q生性并非志刚强,( i' W; l+ a9 K2 l
et la nuit je ne dors pas 6 u/ W ?$ ^9 D9 I& \
辗转难眠夜漫长,
$ a) n' {8 ?- ctous ces reves ça me met mal, ( ~3 F* T3 ~6 k$ y, P
历历往事把我伤。 % H7 @; F& U1 z C
Un enfant frappe a ma porte ; K- m/ x* n+ k" i" r9 V4 s; o& H& T
一位帅弟敲心房, - x2 D! _; ?% f& I+ \
il laisse entrer la lumiere,
$ P2 g/ Y6 B# H. D9 \2 S射进一丝希望光,
# t* T5 P0 [2 Z- `1 h0 a/ ?8 zil a mes yeux et mon c&&39;ur, 3 k! }; v$ @2 X- M' S
目眩心颤山海誓,: `1 Q8 |3 g5 S5 N3 j9 f
et derriere lui c'est l'enfer
, n5 V+ R& l8 z6 w2 g+ I" @! a风月过后梦一场。 $ n; y0 J7 h3 a8 T; a
Un ange frappe a ma porte ! t! E! a1 v0 I% X
天使欲敲我心房, 1 X% F, n" c$ g
Est-ce que je le laisse entrer 5 S+ h% B0 T2 N9 P0 i' \
是否开启费思量。
, {8 r: `. s u9 LCe n'est pas toujours ma faute + c4 O& D$ e2 \) F# @
纵然往事消如烟, + t. K8 P) ^; l! N9 ^: G
Si les choses sont cassees / j# _* V3 w2 S, A8 e Y3 a3 r* s. \
岂能怨错在我方。 6 w! c4 N' B ]+ h* B1 G! `
Ce n'est pas toujours ma faute
& w% m% j9 c% _4 V/ L! y纵然往事消如烟,
0 b/ Q Z$ M4 J* S* Z/ g) T+ N7 cSi les choses sont cassees
z) ?+ d. e5 S岂能怨错在我方。4 f5 ^& B. i% Q
Ce n'est pas toujours ma faute % v1 _# v! T0 N# w
纵然往事消如烟,
; j7 D$ N' y# y3 B% `( H cSi les choses sont cassees
; H6 H4 L& O6 Y0 H+ \$ n; f岂能怨错在我方。
" ?: Z8 x2 B% x I8 m这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|